Skip to main content
  • POZZUOLO DEL FRIULI

    Una storia tutta da scoprire.
  • POZZUOLO DEL FRIULI

    A story to be discovered.
  • POZZUOLO DEL FRIULI

    Eine Geschichte, die es zu entdecken gilt.

COSA VEDERE
WHAT SEE
WAS SEHEN

COSA VEDERE / WHAT SEE / WAS SEHEN

PIAZZA JULIA / Julia Square / Julia-Platz

  • Il nome del paese deriva dal pozzo fatto costruire da Giulio Cesare per i suoi legionari. Qui nell’ottobre del 1917, durante la prima guerra mondiale, si combatté una violenta battaglia tra le truppe austroungariche e tedesche e reparti di cavalleria italiana. Ancora oggi nell’affresco “Quo Vadis Deo?” si vedono i segni delle pallottole. Sono numerosi i monumenti a ricordo di quell’episodio, in particolare quello dedicato al “cavaliere morente” che domina la piazza.
  • The town’s name derives from the well built by Julius Caesar for his legionaries. Here in October 1917, during the First World War, a violent battle was fought between Austro-Hungarian and German troops and Italian cavalry units. Even today in the fresco “Quo Vadis Deo?” you can see the marks of the bullets. There are numerous monuments in memory of that episode, in particular the one dedicated to the “dying knight” who dominates the square.
  • Der Name der Stadt leitet sich von dem Brunnen ab, der von Julius Cäsar für seine Legionäre gebaut wurde. Hier kam es im Oktober 1917, während des Ersten Weltkriegs, zu einer heftigen Schlacht zwischen österreichisch-ungarischen und deutschen Truppen und italienischen Kavallerieeinheiten. Noch heute sind im Fresko “Quo Vadis Deo?” die Spuren der Kugeln zu sehen. Zahlreiche Denkmäler erinnern an diese Episode, insbesondere dasjenige, das dem „sterbenden Ritter“ gewidmet ist, der den Platz beherrscht.

CASTELLIERI / Castellieri / Castellieri

  • Accanto al paese e vicino al torrente Cormôr esistono due castellieri (colline fortificate) risalenti all’Età del Ferro (1000a.C.). Si possono scoprire passeggiando lungo sentieri che attraversano boschi e campi agricoli.
  • Next to the town and near the Cormôr stream there are two castellieri (fortified hills) dating back to the Iron Age (1000 BC). They can be discovered by walking along paths that cross woods and agricultural fields.
  • Neben der Stadt und in der Nähe des Baches Cormôr befinden sich zwei Castellieri (befestigte Hügel) aus der Eisenzeit (1000 v. Chr.). Sie können durch Spaziergänge entlang der Wege entdeckt werden, die durch Wälder und landwirtschaftliche Felder führen.

EVENTI
EVENTS
EREIGNISSE

EVENTI / EVENTS / EREIGNISSE

POZZUOLANDIA / Pozzuolandia / Pozzuolandia

  • È una grande festa dedicata ai bambini e alle loro famiglie che si tiene all’inizio di maggio. Durante la giornata sono organizzati giochi, spettacoli e laboratori di arte per far divertire piccoli e grandi.
  • It is a large party dedicated to children and their families held at the beginning of May. During the day games, shows and art workshops are organized to entertain young and old.
  • Dies ist ein großes Fest für Kinder und ihre Familien, das Anfang Mai stattfindet. Tagsüber werden Spiele, Shows und Kunstworkshops organisiert, um Jung und Alt zu unterhalten.

CASTELLIERI / Castellieri / Castellieri

  • La festa gastronomica del paese, che si svolge a fine luglio e inizio agosto, è dedicata a questo originale animale, allevato qui dagli Anni ’90. Specialità culinarie preparate dalle famiglie locali sono accompagnate dai migliori vini friulani e da serate di musica, ballo e spettacoli.
  • The town’s gastronomic festival, which takes place in late July and early August, is dedicated to this original animal, bred here since the 1990s. Culinary specialties prepared by local families are accompanied by the best Friulian wines and evenings of music, dance and shows.
  • Das gastronomische Festival der Stadt, das Ende Juli und Anfang August stattfindet, ist diesem ursprünglichen Tier gewidmet, das hier seit den 1990er Jahren gezüchtet wird. Kulinarische Spezialitäten, die von einheimischen Familien zubereitet werden, werden von den besten friaulischen Weinen und Abenden mit Musik, Tanz und Shows begleitet.